Thursday 1 March 2007

Η μέρα των πράσων και των νάρκισσων

Σήμερα στην Ουαλία είναι η μέρα των πράσων και των νάρκισσων (ασφόδελων). Για την ακρίβεια είναι η μέρα του Αγίου Δαυίδ, που είναι προστάτης της Ουαλίας και γιορτάζεται με παρελάσεις κι άλλες εκδηλώσεις. Tη μέρα αυτή συνηθίζεται να φοράνε στο πέτο μικρούς νάρκισσους ή πράσα. Δεν σας κάνω πλάκα: αυτά είναι τα εθνικά σύμβολα της χώρας.

Να πω επίσης για όσους δεν ξέρουν, ότι η Ουαλία είναι ημι-αυτόνομη χώρα της Μεγάλης Βρετανίας, με πρωτεύουσα το Cardiff. Οι Ουαλοί μιλάνε cymraeg, δηλαδή Oυαλικά, παίζουν καλό ράγκμπυ (εθνικό σπορ γαρ) και δεν συμπαθούν τους Άγγλους. Η σημαία τους δεν έχει καμία σχέση με τη Βρετανική που ξέρετε, και τα εθνικά τους σύμβολα είναι ο κόκκινος δράκος (Y Ddraig Goch στα ουαλικά), τα πράσα (μα την αλήθεια!) και οι νάρκισσοι.

Οι άλλες δύο χώρες της Μεγάλης Βρετανίας είναι η Αγγλία, με προστάτη τον Άγιο Γεώργιο και εθνικό σύμβολο το κόκκινο τριαντάφυλλο, και η Σκωτία, με προστάτη τον Άγιο Ανδρέα, και εθνικό σύμβολο το γαϊδουράγκαθο. Στην Αγγλία και στη Σκωτία μιλάνε Aγγλικά, μόνο που τα Σκωτσέζικα Aγγλικά είναι ακαταλαβίστικα ;-)

Στην Ουαλία βρίσκεται το χωριό με το όνομα Llanfairpwllgwyngyll, το οποίο είναι συντομευμένη μορφή του πραγματικού ονόματος Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Όπως διαπιστώνετε, τα Oυαλικά δεν μοιάζουν καθόλου με τα Aγγλικά και επίσης κάνουν φοβερή οικονομία στα φωνήεντα. Περιττό να σας πω ότι το χωριό αυτό έχει το μακρύτερο και πιο δυσπρόφερτο όνομα σε ολόκληρη τη Βρετανία.

27 comments:

itelli said...

Έχει όμως κ την πιο απίστευτη πινακίδα στο σιδηροδρομικό του σταθμό το χωριό:

η παλιά, κ η
καινούργια

Φαίδρα said...

το ήξερες ότι υπάρχει ιστοσελίδα Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.com ?

Χρίστος said...

καλημέρα!
Να μας ζήσει η Ουαλία !
(που η γλώσσα τους- gaelic- μοιάζει και πολύ με τα ιρλανδικά , όπως μου λέγανε προχθές κάποιοι Ιρλανδοί φίλοι)

Σοφία said...

@ Itelli: Όντως, η καινούρια πινακίδα είναι πολύ πιο κατατοπιστική ;-)

@ Φαίδρα: Δεν το ήξερα, αλλά φαντάζομαι ότι υπάρχουν τα πάντα - μπλουζάκια, τσαντάκια, καρτ ποστάλ κ.λπ. Με τέτοιο όνομα, θα ήταν κρίμα να μην το εκμεταλλευτούν! Ξαναλινκάρω τη σελίδα για να είναι πιο προσβάσιμη.

@ Χρίστος: Τα gaelic είναι η γλώσσα που "μιλάνε" στην Ιρλανδία και τη Σκωτία (το μιλάνε σε εισαγωγικά, γιατί οι περισσότεροι πλέον μιλάνε Αγγλικά και ζήτημα να ξέρουν τα βασικά από gaelic).
Tα cymraeg είναι όντως Κέλτικης προέλευσης όπως και τα gaelic, και στην Ουαλία μιλούνται κανονικά - στα σχολεία, στα γραφεία, στα μαγαζιά, στην τηλεόραση κ.λπ.

Καλημέρα σε όλους σας!

Σοφία said...

Αν θέλετε να ακούσετε cymraeg, πηγαίνετε στην ουαλική σελίδα του BBC Radio και πατήστε εκεί που λέει Gwrando Eto, στο κουτάκι πάνω δεξιά.

seaina said...

Ουαλία λοιπόν ..
Χμ χμ, ζεις, δουλεύεις, σπουδάζεις εκεί; (αν θες απαντάς)
Εγώ μόνο στο Λονδίνο έχω πάει, αλλά χρόνια πριν, όταν είδα το Braveheart απέκτησα την επιθυμία να πάω στν Ουαλία ... τώρα που το σκέφτομαι και στη Σκωτία θέλω να πάω (αφού είδα το highlander) και στη Ν. Ζηλανδία (αφού είδα το Lord of the Rings).. θέλω να πάω παντού τρελαίνομαι για ταξίδια και σας ζηλεύω όλου εσας εκεί πάνω!

Agobooks said...

Καλημέρα και καλό μήνα!
Ουαλία είπες ε; χμμμ
Θα ήθελα να έχω τα λευτά να πάω. Και Σκοτία.
Αργότερα...

ΗΛΙΑΧΤΙΔΑ said...

Eνδιαφέροντα κι ευχάριστα πράγματα μας λες πάλι κοριτσάκι! Να είσαι καλά! Πολύ πλάκα έχει η ταμπέλα-σιδηρόδρομος!
Καλό μας μήνα!

ΥΣ: Και το χθεσινό post πολύ όμορφο, τώρα το είδα.

Σοφία said...

@ Seaina: Μένω και εργάζομαι στο Λονδίνο εδώ και χρόνια. Στην Ουαλία δεν έχω πάει ποτέ, γιατί όσοι ξέρω που έχουν πάει, όλοι μούσκεψαν!! Τρώω αρκετή βροχή εδώ στην Αγγλία γι' αυτό στις διακοπές μου προτιμώ τα πιο εύκρατα μεσογειακά κλίματα ;-) Πάντως φαντάζομαι ότι είναι τουλάχιστον τόσο όμορφη όσο η Αγγλία, η οποία έχει εκπληκτικές εξοχές - ποτάμια, λίμνες και απέραντες πεδιάδες. Να δεις την ταινία Miss Potter με την Renée Zellweger και θα καταλάβεις τι εννοώ. Στη Σκωτία έχω πάει και είναι πραγματικά πανέμορφη, σαν την Αγγλία αλλά με πιο πολλά βουνά.

@ N.ago: Βάλτο στο πρόγραμμα και σίγουρα θα τα καταφέρεις. Δεν χρειάζονται πολλά χρήματα, τουλάχιστον για να φτάσεις στο Λονδίνο. Υπομονή, επιμονή και θέληση μόνο, κι όλα γίνονται...

Σοφία said...

@ Ηλιαχτίδα: Καλώστην! Είδες που σε είχα (ξανα)ταγκάρει για την πυραμίδα?

Laplace said...

Σοφία ολα τα λεφτά τα τελευτια Posts σου..Ωραίο να διαβάζεις πράγματα που δεν εχεις ξαναακουσει για αυτα..

itelli said...

Είπα να σε ξεμπροστιάσω γι'αυτο το "Κ η Σκωτία σαν την Αγγλια ειναι, μονο με περισσοτερα βουνα"... Αλλά, ξερω πως θα καταλάβεις το μεγα σφάλμα σου κ θα διορθώσεις. Αλλιώς θα κυκλοφορήσω το όνομά σου κ του μπλογκ σου στους ακτιβιστες του SNP, κ μετά την ανεξαρτησία, θα είσαι persona non grata :)

Σοφία said...

Laplace78, ευχαριστώ πολύ!

Itelli, δεν καταλαβαίνω για πoιο πράγμα διαφωνείς... Αναφερόμουν στη φύση όταν έγραψα για τις ομοιότητες Αγγλίας-Σκωτίας, γιατί εκτός από τα βουνά, δεν βλέπω τι το διαφορετικό έχουν.
Όσο για το SNP, προσωπικά υποστηρίζω ένθερμα την ανεξαρτησία της Σκωτίας και της Ουαλίας. Προτείνω μάλιστα μετά τη διάσπαση του Ηνωμένου Βασιλείου να κάνουμε ανταλλαγή πληθυσμών, και να στείλουμε πίσω όσους Σκωτσέζους και Ουαλούς έχουν μαζευτεί στο Λονδίνο αλλά αρνούνται να ενστερνιστούν τα αγγλικά ιδεώδη :-p

Dorotheos said...

"Οι Ουαλοί μιλάνε cymraeg..."

Οπως διατυπώθηκε, μπορεί να παρερμηνευτεί... Στην καθημερινή τους ζωή, στις υπηρεσίες, στα εργοστάσια, στα πανεπιστήμια τους, οι Ουαλλοί μιλάνε Αγγλικά, με την ιδιάζουσα, όσο και συμπαθητική, προφορά τους. Η cymraeg πολύ φοβούμαι ότι είναι μία ακόμη γλώσσα που με το πέρασμα του χρόνου θα εξαφανιστεί.

Το ότι οι "Ουαλλοί δεν συμπαθούν τους Εγγλέζους" είναι και αυτό μάλλον μια υπεραπλούστευση, ιδιαίτερα με δεδομένη την πολυεθνικότητα και πολυπολιτισμικότητα της βρετανικής κοινωνίας.

Σοφία said...

Rebel, καλώς ήρθες στις Κόκκινες Νύχτες :-)
Το κείμενο για τους Ουαλούς ήταν όλο κι όλο 230 λέξεις. Φυσικά και είναι υπεραπλουστευμένο. Για το τι γλώσσα μιλάνε δεν έχω πληροφορίες ιδίοις όμμασι, έχω όμως αρκετούς φίλους και συναδέλφους Ουαλούς και ξένους που μένουν στην Ουαλία και όλοι τους μου λένε ότι εκτός των μεγάλων αστικών κέντρων, και των χώρων όπου κυκλοφορούν πολλοί ξένοι (π.χ. πανεπιστήμια) οι Ουαλοί μεταξύ τους μιλάνε αποκλειστικά Cymraeg.
Τώρα για το αν συμπαθούν ή όχι τους Άγγλους, δεν ξέρω πού κολλάει το σχόλιο περί πολυ-πολιτισμικότητας της Βρετανίας. Τους Βρετανούς μπορεί να τους συμπαθούν μια χαρά, αλλά για τους Άγγλους παραμένω στην αρχική μου τοποθέτηση ότι δεν.

Dorotheos said...

Αυτό που ήθελα να πώ είναι ότι το μάλλον ήπιο είδος τοπικιστικής ανταγωνιστικότητας και "αντιπάθειας", στο οποίο πιστεύω ότι αναφέρεσαι, το συναντά κανείς, για παράδειγμα, ανάμεσα σε Liverpudlians και Mancunians, σε Cockneys και επαρχιώτες, κτλ. Δεν είναι εθνικό ή εθνικιστικό μίσος, αλλά απλός ανταγωνισμός ανάμεσα σε ομάδες με πολιτιστικές και, πολλές φορές, διαλεκτικές ιδιαιτερότητες.

Σοφία said...

Δεν ξέρω αν είναι εθνικό μίσος (άλλωστε εγώ δε μίλησα για μίσος, συ είπας ;-) αλλά σίγουρα δεν είναι συμπάθεια. Νομίζω ότι υποτιμάς το μέγεθος του χάσματος όταν μιλάς για πολιτιστικές και διαλεκτικές "ιδιαιτερότητες" - τέτοιες ιδιαιτερότητες είχαν και στη Γιουγκοσλαβία, και με την πρώτη ευκαιρία έγιναν γιαλιά-καρφιά.

Κέλλυ Μπουσουλοπουλου said...

wow!!!!!!!!Δεν ηξερα για αυτη την μερα...μενω στην Ουαλια και δεν ειχα παρει ειδηση ....μονο μια αλλη μερα εχω δει....παλι με παρελαση και με παπαρουνα στο πετο...ξερεις τι ειναι αυτο????

Σοφία said...

Ανατολή καλησπέρα (περίεργο ακούγεται αυτό ;-)
Αυτή η μέρα με τις παπαρούνες λέγεται Remembrance Day ή αλλιώς Poppy Day, και είναι η μέρα που τιμούν τους νεκρούς των πολέμων (όλων γενικά). Γιορτάζεται στις 11 Νοεμβρίου, επειδή στις 11 Νοεμβρίου 1918 στις 5:00 πμ υπογράφτηκε η ανακωχή και 6 ώρες μετά (στις 11 πμ) σταμάτησε ο Α' Παγκόσμιος Πόλεμος. Από τότε, στις 11 το πρωί στις 11 Νοεμβρίου κρατάνε πάντα 2 λεπτών σιγή. Μπορεί να το έχεις ακούσει και σαν "the 11th hour of the 11th day of the 11th month".

Κέλλυ Μπουσουλοπουλου said...

Μany thank's
τοσο καιρο εδω και δεν ηξερα...οχι οτι ασχοληθηκα να μαθω κιολας αλλα ευχαριστω για την ενημερωση;)

Σοφία said...

Τίποτα καλέ! Θα γράψω και κανένα σχετικό θεματάκι προς το Νοέμβριο για να είναι επίκαιρο.
Αν σκεφτείς και τίποτα άλλο, μου λες... πάντα ψάχνω ιδέες για νέα θέματα :-)

civil said...

Για όλους εμάς τους ποδοσφαιρόφιλους που θυμόμαστε το βάζελο να τρώει τρια μπαλάκια στο Swansee, η Ουαλλία είναι τόπος ιερός.

ΥΓ Το ξέρετε πως οι ομάδες της Ουαλλίας έχουν δικό τους κύπελο αλλά παίρνουν μέρος στα αγγλικά πρωταθλήματα;
(καλά έχω τρελές γνώσεις)

BunnyDee said...

::'Οι άλλες δύο χώρες της Μεγάλης Βρετανίας είναι η Αγγλία, με προστάτη τον Άγιο Γεώργιο και εθνικό σύμβολο το κόκκινο τριαντάφυλλο, και η Σκωτία, με προστάτη τον Άγιο Ανδρέα, και εθνικό σύμβολο το γαϊδουράγκαθο.'

& Northern Ireland... Εκτος εαν επειδη δεν την εχει 'ολοκληρη' την Ιρλανδια η ΜΒ, δε μετραει...

Σοφία said...

@ Mel: Καλώς ήρθες στις Κόκκινες Νύχτες!
Η Μεγάλη Βρετανία είναι μόνο το ένα νησί, και έχει 3 χώρες. Μαζί με τη Βόρεια Ιρλανδία γίνονται το Ηνωμένο Βασίλειο. Όπως λένε και τα Βρετανικά διαβατήρια: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Μεταξύ μας, επίτηδες μίλησα μόνο για τη Μεγάλη Βρετανία και όχι ολόκληρο το Ηνωμένο Βασίλειο, αφήνοντας απέξω τη Βόρεια Ιρλανδία, γιατί δεν ήθελα το θέμα για τον προστάτη-άγιο της Ουαλίας να μετατραπεί σε διαμάχη για το αν η Βόρεια Ιρλανδία ανήκει δικαιωματικά στην Ιρλανδία ή όχι, αν ο IRA είναι απελευθερωτικός στρατός ή όχι, και λοιπά "λεπτά" θέματα.

ΣΑΥΡΑ said...

ημερα των πρασων και των ναρκισσων
το χωριο με το μεγαλυτερο ονομα βρισκετε στο anglesey ενα νησαι στην βορεια ουαλια και οι κατοικοι το αποκαλουν Llanfair P.G. για συντομια
οι ουαλοι πραγματι μιλουν ουαλικα παντου και αυτη η γλωσσα πλεον διδασκετε αλλα μπορεις να μιλησεις με ολους σχεδον τους ουαλους στα εγγλεζικα
η ουαλια ειναι μια χωρα θαυμασια
και το anglesey ενα νησι μαγευτικο

Σοφία said...

Ψαροκασέλα, τώρα μόλις είδα το σχόλιό σου. Ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες :-)

Anonymous said...

Τα ιρλανδικά, σκωτσέζικα γαελικά και η γλώσσα που μιλάνε στη νήσο του Man είναι κελτικές γλώσσες που ανήκουν σε ένα γλωσσολογικό παρακλάδι που ονομάζεται q-celtic. Τα ουαλικά, μαζί με μερικές ακόμη γλώσσες που έχουν εκλείψει η ομιλούνται πολύ λίγο, είναι επίσης κελτική γλώσσα, που όμως ανήκει σε άλλη κατηγορία (p-celtic).

Έτσι, παρόλο οι γλώσσες τους έχουν κοινά στοιχεία (για ένα γλωσσολόγο), ένας Ιρλανδός είναι δύσκολο να συννενοηθεί με έναν Ουαλό χωρίς να καταφύγουν στα αγγλικά. Για την προφορική γλώσσα δεν είμαι σίγουρος, όμως για την γραπτή μπορώ να σας εγγυηθώ ότι οι διαφορές είναι τεραστίων διαστάσεων εκ πρώτης όψης :)